Берестов валентин дмитриевич биография. Берестов Валентин Дмитриевич: биография и творческий путь

Берестов Валентин Дмитриевич (1928-1998) — русский детский поэт, писатель, переводчик.

Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя. Читать будущий поэт научился в четыре года. Стихи начал писать с детства. Во время второй Мировой войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте.

И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью. В то время К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».

Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки — это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», — писал Валентин Берестов.
Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.
Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие. «Берестов, — писал поэт Коржавин, — это, прежде всего талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича Берестова говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича». Также увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Валентин Берестов написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделяет передачам по радио и телевидению. Он сочиняет музыку для своих стихов, выступает с музыкальными группами.

«Если бы меня спросили, кто — человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего» . К этому высказыванию Новеллы Матвеевой могли бы присоединиться многие. Валентину Берестову благодарны многие замечательные детские писатели, которым он помог сделать первые шаги в литературе.
Умер Валентин Берестов15 апреля 1998 года в Москве.

Мультфильмы

По сценарию Валентина Дмитриевича Берестова были сняты два мультфильма режиссёром Аидой Зябликовой и художником Геннадием Смоляновым. Кузька, появившись на экране, тут же приобрёл невероятную популярность у детей. С момента выхода в свет сказки и мультфильма Кузька зажил самостоятельной жизнью.

Дом для Кузьки

Мультфильм, 00:17:52
По мотивам сказки Татьяны Александровой "Кузька в новой квартире"
Режиссер: Аида Зябликова.
Автор сценария: Валентин Берестов.
Художник-постановщик: Геннадий Смолянов.

Жанр: Детские, Кукольные.
Творческое объединение «Экран», 1984.

Один из избранных советских мультфильмов "Дом для Кузьки" повествует о приключениях домовенка Кузьмы. Сценарий написан по мотивам сказки Татьяны Александровой «Кузька в новой квартире», выпущенной издательством «Детская литература» в 1977 году.

Ему надоело жить в лесу и ютиться в избушке бабы Яги, поэтому он переселился в город, выбрав одну из квартир в новом доме. Именно в этой квартире живет девочка Наташа с мамой и папой, она находит нашего героя и всячески помогает ему.

Впрочем, наш Кузьма и сам неплохо обживается на новой жилплощади, сразу же пользуясь всяческими удобствами цивилизации.

Мультфильм выполнен в необычном кукольном стиле, при этом он имеет неповторимую атмосферу и побуждает детей на добрые поступки.

«Дом для Кузьки» — первый мультфильм по очерёдности появления и второй мультфильм по сюжету из цикла о домовёнке Кузе.

В мультфильме исполняются песни на стихи Валентина Берестова.

Песни из мультфильма

«Искалочка»
Если где-то нет кого-то,
Значит кто-то где-то есть.
Только где же этот кто-то?
И куда он мог залезть?..

«Так и эдак»
Если внутрь кладут творог — получается пирог,
Если ж поверху кладут, то ватрушкою зовут.
Так и эдак хорошо, так и эдак вкусно.
Получается пирог.

Приходи сосед к соседу на весёлую беседу.
Где друзья — там и я, а где я — там и друзья.
Так и эдак хорошо, так и эдак вместе.
А где я — там и друзья.

«Финальная песня»

Не бойся сказки, бойся лжи,
А сказка, сказка не обманет.
Тихонько сказку расскажи -
На свете правды больше станет.

В первой серии мультфильма звучат песни на стихи Валентина Берестова.

Вторая серия мультфильма «Приключения домовёнка» по сюжету предваряет первую серию «Дом для Кузьки».

Лешего из второй серии по книге зовут Диадох, а его внука Лешик. Вместо Вороны там разносит сплетни Сорока. Домового Кикима из четвёртой серии в книге не было, зато было много кикимор. Нафаня был, но упоминается в тексте лишь вскользь, среди длинного списка прочих Кузиных знакомых. Кот по книге жил у Бабы Яги в конуре. Вот почему во второй серии она говорит ему: «Брысь! Надоел хуже собаки».

Помимо трилогии Татьяны Александровой, существует ещё ряд произведений о домовёнке Кузе, написанных позднее её дочерью, Галиной Александровой.
Существует также два аудиоспектакля под названием «Домовёнок Кузька», записанные издательствами «Вимбо» и «Астрель» в 2008 и 2010 годах соответственно.

Фрагмент серии «Приключения домовёнка» показан в «Ночном Дозоре».

В стране Бобберов 1. Гомункулус

Мультфильм
Режиссер: Аида Зябликова.
Автор сценария: Сергей Шац.
Художник-постановщик: Анна Потрясаева.
Текст песен: Валентин Берестов.
Жанр: Детские, Кукольные.
Киностудия «Союзмультфильм», 1991.

Мультфильм из серии «В стране Бобберов» о приключениях смешных и трогательных существ — бобберов. В стране Бобберов появляется всепожирающее на своем пути страшное чудовище. Профессору-алхимику Бобберману удается вырастить в колбе гомункулуса Яшу, героя, вступившего в смертельную схватку с чудовищем.

Гори, гори ясно

Мультфильм
Стихи - Валентина Берестова.

Жанр: Детские, Кукольные.
Творческое объединение «Экран», 1983.

Мультфильм для детей о девочке, которая никак не могла уложить своего маленького братца спать вот и придумывала разные песенки, шутки-прибаутки, небылици разные и потешки классные.

Замечательный мультфильм для маленьких зрителей. Помимо визуальных образов, важную роль в картине играют музыка вместе со стихами и разнообразными считалками.

Использованы потешки и считалочки В.Берестова.

Мария, Мирабела

Мультфильм, 01:04:35
Режиссеры-постановщики: Йон Попеску-Гопо, Наталия Бодюл.
Художники-постановщики: Виктор Дудкин, Лев Мильчин, Йон Попеску-Гопо.
Звукорежиссеры: Дан Ионеску, Владимир Кутузов.
Тексты песен (стихов): Валентин Берестов.
Жанр: Детские, Рисованные.
Совинфильм, 1982.

Кроссворд по стихам В. Берестова

Вставив пропущенные слова в стихи В. Берестова, отгадай кроссворд!
И ты узнаешь, где эти предметы находятся, и в каком стихотворении Владимир Дмитриевич Берестов рассказал о них.

1) Карандаш в … мается, Но зато он не ломается.
Ручка в тесноте находится,
Но зато легко находится.

2) Почему из-под …
Вьются стружки и опилки?
Карандаш писать не хочет,
Вот она его и точит.

3) Я – ластик. Я - …,
Чумазенькая спинка.
Но совесть у меня чиста:
Помарку стерла я с листа!

4) … в портфеле шуршали,
Что в жизни важнее, решали.
… в линейку бормочет: – Грамматика!
А в клетку … ворчит: – Математика!

5) Зимой по улице бежит,
А летом в комнате лежит.
Но только осень настает,
Меня он за руку берет.
И снова в дождик и в метель
Со мной шагает мой…

6) –Учитель у меня в портфеле!
– Кто? Быть не может! Неужели?
– Взгляни, пожалуйста! Он тут.
Его … зовут.

7) Я – … . Прямота –
Главная моя черта.

8) … мой, циркач лихой,
Чертит круг одной ногой,
А другой проткнул бумагу,
Уцепился и ни шагу.

Правильные ответы на вопросы и ключевое слово: пенал, точилка, резинка, тетради, портфель, учебник, линейка, циркуль. ПОРТФЕЛЬ.

Вот какие замечательные стихи написал для нас детский писатель Владимир Дмитриевич Берестов!

Произведения Валентина Берестова

Сказки:
Аист и соловей
Витя, Фитюлька и Ластик
Змей-хвастунишка
Злое утро
Мастер Птица
Мать-и-мачеха
Как найти дорожку
Речка Скнижка
Солнечный зайчик
Честное гусеничное
Что люди скажут
Хворостина

Оригинальные:
«Веселое лето»
«Дети, в школу собирайтесь!»
«Дикий голубь»
«Как найти дорожку»
«Лестница чувств»
«Матрёшкины потешки»
«Мой день»
«Определение счастья»
«Отплытие»
«Первый листопад»
«Приключений не будет»
«Про машину»
«Пятая нога»
«Ранняя любовь Пушкина»
«Семейная фотография»
«Стихотворения»
«Сундучок с книжками. “Катина библиотека”»
«Считалочки (русские народные считалочки в обработке В.Берестова)»
«Три дороги»
«Читалочка»

Переводы:
Вангели С. «Приключения Гугуцэ», перевод Берестова В.Д.
Виеру Г. «Веселая азбука», перевод Берестова В.Д.
Карем, Морис «стихотворения», перевод Берестова В.Д.

Катя в игрушечном городе

Татьяна Александрова, Валентин Берестов

Замечательная детская сказка с прекрасными стихами и рисунками одного из лучших советских детских художников.
О том, как маленькая игрушечная девочка путешествовала по городу Игрушек.

Смотрите с удовольствием эти замечательные мультфильмы и приходите за стихотворениями Валентина Берестова
в Библиотеку - Центр детского чтения и в другие библиотеки города.

Валентин Дмитриевич Берестов – русский писатель и переводчик, поэт-лирик, мемуарист, пушкинист, исследователь – родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области.

Читать будущий поэт научился в четыре года. В 1942 , во время Великой Отечественной войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова.

В 1944 Валентин Берестов с рекомендательными письмами от А. Ахматовой приезжает в Москву. Оканчивает десятилетку в Интернате для одаренных детей в Горках Ленинских (Московская область). А в выходные навещает семью в Калуге. Валентин Берестов окончил исторический факультет МГУ, затем аспирантуру Института этнографии. В 1946 , ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки (Новгород, Хорезм). Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.

Первые произведения опубликовал в журнале «Смена» в 1946 . Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 . Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка» и другие.

Член СП СССР. Подписал письмо в защиту Ю.М. Даниэля и А.Д. Синявского (1966 ).

В последние годы жизни писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой художницей и писательницей Татьяной Александровой. Составил (вместе с женой) «Избранное» по «Толковому словарю» В.И. Даля (издано в 2001 )

Валентину Берестову благодарны многие поэты и писатели поколения 1940-1960-х (детские и взрослые), с которыми он дружил и которых опекал.

Валентин Берестов – Лауреат Государственной премии СССР (1990 ). Почётный гражданин Калужской области (2000 ). Стихи Берестова высечены на каменной книге в городе Арпино (Арпинум), родине Цицерона (Италия).

Умер Валентин Дмитриевич Берестов 15 апреля 1998 года в Москве. Похоронен на Хованском кладбище.

Произведения


Биография Валентин Дмитриевич Берестов русский детский поэт, писатель, переводчик. Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в Калужской области. Читать будущий поэт научился в четыре года. В 1942 году, во время Второй мировой войны, семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. Там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова.1 апреля 1928Калужской области1942 Второй мировой войны ТашкентеНадеждой МандельштамАнной АхматовойКорнеем Чуковским


В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье. Валентин Берестов закончил исторический факультет. В 1946 году, ещё в студенческие годы, Берестов впервые поехал на археологические раскопки. Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой


Первые произведения опубликовал в журнале «Смена» в 1946 г. Первый поэтический сборник «Отплытие» и первая детская книжка для дошкольников «Про машину» вышли в 1957 году. Затем читатели познакомились со сборниками стихов и сказок «Весёлое лето», «Картинки в лужах», «Улыбка», «Семейная фотография»и другие


Весёлое лето Лето, лето к нам пришло! Стало сухо и тепло. По дорожке Прямиком Ходят ножки Босиком. Кружат пчелы, Вьются птицы, А Маринка Веселится. Увидала петуха: - Посмотрите! Ха-ха-ха! Удивительный петух: Сверху перья, снизу - пух! Увидала поросенка, Улыбается девчонка: - Кто от курицы бежит, На всю улицу визжит, Вместо хвостика крючок, Вместо носа пятачок, Пятачок Дырявый, А крючок Вертлявый? А Барбос, Рыжий пес, Рассмешил ее до слез. Он бежит не за котом, А за собственным хвостом. Хитрый хвостик вьется, В зубы не дается. Пес уныло ковыляет, Потому что он устал. Хвостик весело виляет: "Не достал! Не достал!" Ходят ножки Босиком По дорожке Прямиком. Стало сухо и тепло. Лето, лето к нам пришло! Рассмешил ее до слез. Он бежит не за котом, А за собственным хвостом. Хитрый хвостик вьется, В зубы не дается. Пес уныло ковыляет, Потому что он устал. Хвостик весело виляет: "Не достал! Не достал!" Ходят ножки Босиком По дорожке Прямиком. Стало сухо и тепло. Лето, лето к нам пришло!


Дракон В дверь диетической столовой Вошёл дракон семиголовый. Он хором "Здравствуйте!" сказал И, улыбаясь, заказал: - Для этой головы, Пожалуйста, халвы. Для этой пасти - Прочие сласти. Для этой головки - Перловки. Для этой глотки - Селёдки. Для этой башки - Пирожки. Для этой рожи - То же. Для этого личика - Два сдобных куличика. Что ещё? Лимонада бутылку, Семь салфеток, ножик и вилку. Он руку над партою тянет и тянет... Он руку над партою тянет и тянет. Неужто никто на него и не взглянет? Не нужно отметок в журнал и в дневник. Довольно того, что он в тайну проник, Что чудо свершилось, задача решилась... Спросите, пожалуйста! Сделайте милость! Ёлочный шар Расцветает ландыш в мае, Астра осенью цветет, А зимою расцветаю Я на елке каждый год. Целый день лежал на полке. Все забыли про меня. А теперь вишу на елке, Потихонечку звеня. Всю елку до макушки Украсили игрушки! Вставайте в хоровод! Встречайте Новый год!





Берестов, Валентин Дмитриевич (1928-1998) - российский детский поэт. Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя. Читать будущий поэт научился в четыре года. Стихи начал писать с детства. Во время второй Мировой войны семья Берестовых оказалась в эвакуации в Ташкенте. И там ему посчастливилось познакомиться с Надеждой Мандельштам, которая познакомила его с Анной Ахматовой. Затем состоялась встреча с Корнеем Чуковским, сыгравшим большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью. В то время К. И. Чуковский писал: «Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».

Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии и много работал в археологических раскопках. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки - это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», - писал В. Берестов.

Первые его публикации взрослых стихов в журнале «Юность» как раз и были посвящены этой экзотической профессии и стали излюбленной темой для пародистов.

Первый сборник стихов «Отплытие» вышел в 1957 г. и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие. «Берестов, - писал поэт Коржавин, - это прежде всего талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича». Также увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Он написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь - переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы - это составление вместе с женой, художницей и архитектором, «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 г. эта книга вышла в свет. В эти же годы Валентин Дмитриевич много времени уделяет передачам по радио и телевидению. Он сочиняет музыку для своих стихов, выступает с музыкальными группами.

«Если бы меня спросили, кто - человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего». К этому высказыванию Новеллы Матвеевой могли бы присоединиться многие. Валентину Берестову благодарны многие замечательные детские писатели, которым он помог сделать первые шаги в литературе.

Поэт, писатель, переводчик.

Лауреат Государственной премии РСФСР (1990)

Один лишь раз, и то
в начале детства,
Мой дядя, тот, погибший
на войне,
К нам заезжал. Но до сих пор
вглядеться
Могу в его глаза. Они во мне.
Все остальное - облик
и слова -
Забыто. Но еще,
припоминаю,
Была трава. Нездешняя
трава.
Высокая и тонкая. Лесная.
Должно быть, в лес
(он на краю земли
Был для меня) занес меня
мой дядя,
И там мы на поляне
прилегли,
Счастливые, в глаза друг
другу глядя.
И я заметил нити
на белках,
И складки век, и редкие
ресницы,
И два зрачка, две
точечки-зеницы
В двух серых и лучащихся
зрачках.
И то, как сам я отразился
в них,
И то, как их застлала
поволока
И шевельнулись веки…
Только миг
Запомнил я. Одно
мгновенье ока.

«Если бы меня спросили, кто — человек столетия, я бы сказала: Валентин Берестов. Потому что именно таких людей двадцатому веку не хватало больше всего» - говорила Новелла Матвеева о Валентине Берестове.


Валентин Берестов родился 1 апреля 1928 года в городе Мещовске, Калужской области в семье учителя.

У Берестова были любящие родители, папа - учитель истории, добрые бабушки и дедушки. Читать будущий поэт учился в четыре года достаточно необыкновенным способом. Первым буквам мальчика научила слепая прабабушка. Она выписывала газету «Известия» и, не имея возможности читать, просила правнука пересказывать словами карикатуры, которые в газете помещались. «На иных карикатурах, какие я ей рассказывал, — вспоминал Валентин Дмитриевич — средь бурного моря высился гордый утёс с четырьмя буквами по крутому обрыву. «Три одинаковых буквы рядом? — спросила прабабушка. — Не иначе СССР!» Это и было первое слово, прочитанное будущим поэтом.

Ему было тринадцать, когда из его Мещевска его эвакуировали в Ташкент, где от болезни и голодной смерти спас его Корней Чуковский, где он, мальчик, подружился с Анной Ахматовой и Надеждой Яковлевной Мандельштам, а еще с Муром, сыном Цветаевой.

В Ташкенте у него завелись тетради для стихов, и своих и чужих, по его собственному свидетельству: «Мама работала вахтершей на фабрике Гознак, эвакуированной в Ташкент из Москвы, охраняла тюки с только что отпечатанными деньгами. При погрузке тюки с ассигнациями, завернутыми в плотную бумагу, рвались. Деньги перепаковывали, бумагу выбрасывали. Мама подбирала обрывки с розовыми отпечатками сторублевок и делала мне тетради. Я заполнял их мельчайшим почерком, чтобы больше уместилось, часто писал в две колонки».

Валентин вместе с двумя своими друзьями-стихотворцами учился литературоведению у Лидии Корнеевны Чуковской и английскому языку у Надежды Яковлевны Мандельштам. Надежда Яковлевна и Анна Андреевна Ахматова ютились тогда вместе в крошечной квартирке.

«И вот вдова врага народа, в комиссарской кожанке, повела нас к матери каторжника, да еще и сына расстрелянного контрреволюционера, похвалиться нашими (и своими) успехами», - вспоминал Берестов. Ахматова в первую же встречу прочитала им свою «Поэму без героя». Обрадовалась, когда они в библиотеке открыли для себя Иннокентия Анненского. Несколько раз вынимала из шкатулки рукописи «Поэмы горы» и «Поэмы воздуха», подаренные ей перед войной Мариной Цветаевой, бережно развертывала листы и погружалась в чтение. Но старалась не отягощать детей напоминаниями о невзгодах. «Сколько тогда было горя в ее жизни! - восклицает Валентин Дмитриевич. - Мы ничего об этом не знали. Свой «Реквием» она тоже нам не прочла, оберегая нас от запретного и страшного в то время знания».

Корней Чуковский сыграл позже большую роль в судьбе Валентина Берестова. И Ахматова и Чуковский отнеслись к началу его творчества с большим интересом и заботливостью.

Берестов даже спросил как-то Чуковского: «…чем же мне заниматься в литературе, на чём одном сосредоточиться?»


«Вы всегда будете переходить от науки к детстихам, от детстихов к лирике, от лирики к художественной прозе, — ответил Корней Иванович. — Такова особенность вашей психики».

Мастер оказался абсолютно прав, предсказывая начинающему автору такую непростую, зато совсем нескучную творческую судьбу. Однако жизнь оказалась значительно богаче предсказания, ибо к перечисленным жанрам добавились ещё публицистика, переводы, литературоведение, мемуары и даже настоящие, по выражению Новеллы Матвеевой, трубадурские песни, которые Валентин Дмитриевич стал исполнять для широкой публики уже в очень зрелом возрасте.

Сам Берестов напишет позже о Чуковском и Ахматовой:

У АХМАТОВОЙ

О счастье! - на рассвете
юных дней
Смешить Ахматову,
смеяться вместе с ней!
"Нет, совести не видно
в вас ни капли,
Ведь я Ахматова,
не Чарли Чаплин.
Прочтите обо мне
в энциклопедии.
Я склонна к пессимизму
и трагедии".

УРОК ЧУКОВСКОГО

"Писать вы стали мелко,
Поспешно, ловко, вяло.
Поделка за поделкой,
Безделка за безделкой.
К чему крутиться белкой?
Вам, видно, платят мало?
Не вижу в этом смысла, -
Сказал Чуковский. -
Хватит.
Пишите бескорыстно,
За это больше платят!"

В то время Корней Чуковский писал:

«Этот четырнадцатилетний хилый подросток обладает талантом огромного диапазона, удивляющим всех знатоков. Его стихи классичны в лучшем смысле этого слова, он наделен тонким чувством стиля и работает с одинаковым успехом во всех жанрах, причем эта работа сочетается с высокой культурностью, с упорной работоспособностью. Его нравственный облик внушает уважение всем, кто соприкасается с ним».

В 1944 году семья Берестовых перебралась в Подмосковье.

Однако, прежде чем всерьез заняться литературой, Валентин Берестов закончил исторический факультет МГУ, аспирантуру Института этнографии В 1946 году Берестов впервые поехал на археологические раскопки в Хорезм и Новгород. Эта работа явилась основой для художественных произведений познавательного характера (повести «Государыня пустыня», «Меч в золотых ножнах», «Приключений не будет»), а также для многих стихов и песен. «Раскопки — это своего рода общение с древними людьми, с человечеством», — писал Валентин Берестов.

Первые его публикации в 1946 году в журнале «Юность» были посвящены этой экзотической профессии.

Первый сборник стихов Валентина Берестова «Отплытие» вышел в 1957 году и получил признание читателей, поэтов и критиков. В том же году выходит первая книга для детей «Про машину». Затем последовали сборники стихов: «Веселое лето», «Как найти дорожку», «Улыбка», «Жаворонок», «Первый листопад», «Определение счастья», «Пятая нога» и многие другие.

"ИГУАНОДОН"

Жил-был игуанодон
Весом восемьдесят тонн
И дружил он с птицей-птеродактилицей.
Ничего эта птица не пела,
Лишь зубами ужасно скрипела.
И скрипела она, и стонала,
А других она песен не знала.

Но в восторге хриплый стон
Слушал игуанодон,
Радуясь певице-птеродактилице!
Ибо звуки ужасные эти
Были первою песней на свете,
Самой первою песней на свете
На безлюдной, на дикой планете.

«Берестов, — писал поэт Коржавин, — это, прежде всего, талантливый, умный и, если можно так выразиться, веселый лирический поэт». Анна Ахматова о коротких юмористических стихах Валентина Дмитриевича Берестова говорила ему: «Отнеситесь к этому как можно серьезнее. Так никто не умеет».

После ареста Андрея Синявского и Юлия Даниэля Берестов и Окуджава подписали письма шестидесяти двух писателей в защиту Синявского. Берестову эта подпись, сослужила доброе дело, и освободила от массы скучных обязанностей: ему больше не надо было заседать в комиссиях и президиумах, на нем перестали висеть молодые графоманы с просьбой о внутренней рецензии или о рекомендации в союз писателей. Hаказание обернулось льготой.

В начале 70-х он перенес тяжелую болезнь. И стеклянная трубочка нитроглицерина всегда сопровождала его в наших прогулках по улице Академика Волгина и прочим окрестностям Теплого Стана.

Берестов был совершенно нетипичным писателем, совсем не похожим на советского литератора. Большой человек, радостный и абсолютно свободный.

Он был женат на Татьяне Ивановне Александровой - художнице, рисовавшей портреты детей и портреты цветов, и по совместительству - сказочницей, автором книжки про домовенка Кузьку. Так получилось само собой, что их кооперативная формально трехкомнатная квартира в середине 70-х стала едва ли не единственным домом в Москве, где регулярно, не реже, чем каждую среду, а то и по два-три раза в неделю, собирались молодые поэты, художники и журналисты.

Когда Татьяны Александровой не стало, он не написал цикл на ее уход. Но только четыре строчки:

Розы в свете морозного дня.
У могилы стою на ветру.
И впервые утешит меня
Мысль о том, что я тоже умру.

Берестов любил писать эпиграммы. Они имели почти физиологический успех у слушателей. Его юмор мало походил на разрешенную юмористику "Литгазеты". И тем звонче противостоял серьезной и скучной эпохе:

- Собачья жизнь, - сказала кошка.
И легче стало ей немножко.

Или из тех же лет:


Hа кочку влез болотный хмырь:
- Какая даль!.. Какая ширь!..

Берестов, как публицист, изучал творчество других поэтов. Пушкинистика Берестова отличается глубинным прочтением произведений поэта. «Я стремился понять, почему его стихи так прекрасны. И на этом пути сделал некоторые находки, связанные с биографией Александра Сергеевича».

1 апреля 1998 года, в день своего семидесятилетия Валентин Берестов выступал на славянском факультете Колумбийского университета в Нью-Йорке. Он рассказывал о "спрятанном стихотворении Пушкина" - одном из его последних стихотворений 1836 года, замаскированном под народную песню.

Как за церковью за немецкою
Добрый молодец
Богу молится.
Как не дай Боже хорошу
жену,
Хорошу жену в честной пир
зовут,
Меня молодца,
не примолвили.
Хорошу жену в новы саночки,
Меня, молодца,
на запяточки.
Хорошу жену на широкий
двор,
Меня, молодца,
за воротички.

Догадку о том, что это не народная песня, а стихи самого Пушкина, высказал еще его первый биограф поэт Анненков 150 лет назад, но доказал это - всесторонне и убедительно - Берестов. Первым делом, с чего бы это в Михайловском или на ярмарке в Святых Горах стали петь песню о "немецкой" (иноверческой) церкви? А Пушкин жил в Петербурге на Мойке именно за "немецкой", то есть лютеранской, церковью. И так далее и тому подобное - целая цепь логичных доказательств.

Профессор Борис Гаспаров, лингвист и литературовед тартуской школы, по характеру скорее скептик, чем легковер, после лекции сказал: "Вы меня абсолютно убедили". Как убедил Берестов в свое время Сергея Бонди и ряд других видных пушкинистов.

Также интересны и увлекательны его статьи о Дале, Блоке, Есенине, Мандельштаме, о творчестве Высоцкого. Валентин Берестов написал мемуары о детстве и о великих современниках (Чуковском, Ахматовой, А. Толстом, Пастернаке, В. Пудовкине и многих других). Он занимался пересказами библейских преданий, переводами, и в первую очередь — переводами стихов близкого ему по духу бельгийского поэта Мориса Карема, получившего в Париже титул «Короля поэтов».

Валентин Берестов интересно объяснял эволюцию любовной лирики за последние двести лет:

Сначала говорили: "Я помню чудное мгновенье, передо мной явилась ты". Потом наоборот: "Я помню чудное мгновенье, перед тобой явился я!" А теперь поэту вообще никто не нужен, он пишет: "Я помню чудное мгновенье: перед Собой явился Я".

Эгоцентризм в творчестве был для него неприемлем.

Когда в России поэтам пришлось срочно переквалифицироваться в журналисты или разносчики газет, когда перестали выходить книжки даже "живых классиков" и уже не кормило "Бюро пропаганды худлитературы", Берестов как-то очень просто и естественно нашел свою новую нишу. Он стал зарабатывать песнями. Не в том смысле, что он сочинял для композиторов тексты. Hет, совсем в ином. Как инвалид, а в прошлом ротный запевала берет баян и идет в электричку или в метрошный переход, так Валентин Берестов стал выступать с Эдуардом Успенским в радиопередаче "В нашу гавань заходили корабли". И обеспечивать себе пропитание пением фольклора военных и предвоенных лет! При этом он писал стихи, готовил до сих пор не вышедшее краткое издание словаря Даля, переложил для питерского издания "Мир ребенка" сказку "Царевна-лягушка", писал мемуары о своей юношеской дружбе с Ахматовой, Чуковским и Маршаком.

Но кормили - песни. И как-то само собой случилось, что его стихи про эшелоны августа 41-го года тоже стали песней. Он сам написал мелодию. И сам спел.

Берестов гордился своим талантом шансонье, которым он уже успел блеснуть в передаче "В нашу гавань заходили корабли". На лекциях он исполнял песни собственного сочинения - про эвакуацию, вокзальный кипяток, военные эшелоны, идущие на запад: "С милым домом разлученные…".

С милым домом разлученные,
В горьком странствии своем
Пьем мы только кипяченую,
На чужих вокзалах пьем.
Было нам в то время грозное
Чем залить свою тоску.
Эх ты, царство паровозное!
Сколько хочешь кипятку.

Погодите-ка товарные!
Пей, бригада, кипяток.
Пропустите санитарные
Эшелоны на восток.
Погодите, пассажирские!
Сядьте, дети, на траву,
Воевать полки сибирские
Мчат курьерским под Москву.

Командиры осторожные
Маскировку навели.
Эх, березоньки таежные,
Далеко ж вас увезли.
Паровоз рванет и тронется,
И вагоны полетят.
А березки как на Троицу,
Как на избах шелестят.

В последние годы жизни он иногда писал и выпускал детские сказки вместе со своей женой. Главная работа Берестова в девяностые годы — это составление вместе с женой «Избранного» по «Толковому словарю» В. И. Даля. В 2001 году эта книга вышла в свет.

В эти же годы Валентин Дмитриевич Берестов много времени уделял передачам по радио и телевидению. Многим детским писателям Берестов помог сделать первые шаги в литературе.

Поэт Григорий Кружков писал о Валентине Берестове:

Он умер через две недели после своего возвращения из Америки. Ни там, ни здесь не берегся - выступал, ездил, поспевал всюду по первому зову, несмотря на давнюю болезнь сердца. Не жаловался никогда. Вообще мужественно относился к болезням, по-солдатски.

О Валентине Берестове был снят документальный фильм "Быть взрослым очень просто. Валентин Берестов".


2024 psy-logo.ru. Образование это просто.