Знаменитая басня: Петух и Кукушка в льстивом диалоге. За что же, не боясь греха, кукушка хвалит петуха Продолжить фразу кукушка хвалит петуха

«…За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?»

Басни великого русского базнописца сопровождают читателя на протяжении всей его сознательной жизни и с интересом воспринимаются в любом возрасте.

писал: «Нет нужды говорить о великой важности басен Крылова для воспитания детей: дети бессознательно и непосредственно напитываются из них русском духом, овладевают русским языком и обогащаются прекрасными впечатлениями почти единственно доступной для них поэзии». Слово в баснях Крылова – это средство выражения народной мудрости, национальной самобытности русского народа, оно выступает как часть национальной русской речевой культуры. Сотни строк стали пословицами и поговорками, прочно вошли в русскую речь.

Для того чтобы успешно провести урок литературы, учитель должен в первую очередь сам хорошо ориентироваться в подтексте анализируемого произведения, различать особый смысл художественного слова и каждой фразы.

Вот к примеру басня «Кукушка и Петух». Основная ее тема – обличение лести, как гнусного человеческого порока. Крыловым заклеймены не только льстец, но и низкопоклонство, угодничество.

Тема произведения, как это свойственно басенному жанру, нашла воплощение в морали.

Мораль в баснях Крылова, как правило, выполняет несколько функций: она формирует истину, определяет ее существование в жизни общества, т. е. указывает на ее всеобщий характер, и утверждает, что описываемый в аллегорической форме факт отличается конкретностью.

Изучению басни «Кукушка и Петух» я посвятила в 6 классе один урок, цель которого заключалась в нижеследующем: познакомить глубже с баснописцем и его басней; проследить характер его героев и на основе этого выделить главную мысль басни (мораль); развивать умение вести дискуссию, используя вопрос «За что хвалят друг друга?» и совершенствовать навыки выразительного чтения; воспитывать нетерпимое отношение лести.

Оборудование. Крылова и его книги; грамзапись (голоса птиц); рисунок петуха, кукушки, травы «кукушкины слезы».

Ход урока.

1. Беседа. Ребята, хочу поговорить с вами об одном человеке. Это человек, произведения которого вошли в литературу. Популярность его росла необычайно быстро. Написал много книг, которые расходились тысячами экземпляров. Его произведения приобрели мировое значение, т. к. в них выражался русский дух, русский характер, склад русского ума и речи.

Он стремился писать для народа. В его произведениях действуют те звери и птицы, которые фигурируют в народных сказках: лиса, волк, медведь, заяц, слон, обезьяна. Многие выражения вошли в разговорный язык на правах пословиц и крылатых изречений. Например:

«А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь».

«Когда в товарищах согласья нет,

На лад их дело не пойдет,

И выйдет из него не дело, только мука».

«А воз и ныне там».

Как же он, этот человек? ()

Крыловская поэзия – алмаз сверкающий в драгоценной короне великой русской литературы . (Показ портрета)

2. Однажды не спалось и он вышел во двор. А там:

«Хвост с узорами,

Сапоги со шпорами,

Ночью распевает, время считает».

Расскажите о петухе. (Дети рассказывают, затем учитель дополняет).

Петушок очень красивый. У него красная бородка. Про петушков пишут интересные стихи. У петушка есть разные цвета перьев: зеленый, красный, синий, оранжевый.

Петушок очень любит зерна. Раньше, когда не было часов, люди вставали по первому петушиному крику. Петух – очень гордая домашняя птица.

Учитель. Петух – родоночальник всех пород домашних кур. Есть несколько видов петухов: банкиевский – живет в лесах от Гималайских гор, Восточной Индии до Суматры и Явы. На домашних петухов (огненной окраски) они очень похожи.

Вилохвостый петух – живет одной семьей с одной курицей, не кукарекает, а кричит: «Ча-а-к!»

Наскучил петуху двор, пошел он прогуляться. Шел он, шел и забрел…

А в лесу на суку..

- «Мать, отца не знаю, но часто называю,

Детей знать не буду, чужим сбуду.»

Да, это кукушка. Расскажите о ней. (Дети рассказывают, затем учитель дополняет.)

Кукушка живет в лесу. Люди говорят, что эта птица – предсказательница. Когда идешь в лес за грибами, то у кукушки можно спросить: «Кукушка, кукушка, сколько мне лет?»

Учитель. Кукушка принадлежит к той группе птиц, которые сами себя называют. Ее голос - кукавание – и дал птице имя. Причем не только на русском языке. У болгар она называется куковица, у чехов кукачка, у немцев- кукук, у французов - куку…

И почти у всех народов с кукушкой связано множество легенд и преданий. Вот один пример. Какая-то женщина погубила своего мужа и в наказание была обращена богом в птицу, которой не суждено иметь своей семьи. Горько с тех пор плачет кукушка. Ее слезы превращаются в травку (так и называется – кукушкины слезы), а грустный голос слышен далеко вокруг. Сердобольные люди верили и называли «бедная вдовушка», «горемычная кукушка». И не знали, что слышат весеннюю песню, такая уж она кукушки, да к тому же не «вдовушки», а самца. Еще больше распространено поверье, что кукушка может предсказывать будущее.»Сколько человеку осталось жить?» Кто верит, пусть спрашивает ее весной, т. к. ее песня долгая и кукушка щедро обещает всем долголетие. А в середине лета кукушка почти умолкает, если поет, то коротко.

3. И вот разговорились то-то подслушал и передал слово записал. Получилось замечательная басня.

Что такое басня? (Басня – краткое иносказательное нравоучительное стихотворение, рассказ.)

В басне есть поученье, совет, мораль, то что, надо делать и чего не надо делать. Часто бывает насмешка над дурными или глупыми поступками.

4. Чтение и работа с басней.

1. Как понимаете слово порок? (Порок - 1) тяжелый предосудительный недостаток, позорящее свойство; 2) развратное поведение (устар.).

Какие пороки людей высмеиваются в баснях?

2. Объясните значение слова лесть. (Лицемерие, угодливое восхваление.)

Образуйте от слова лесть родственные слова и определите их значение.

(Лесть - лестный, обольстит, льстить.)

2. Послушайте басню и расскажите, какая история приключилась с Петухом и Кукушкой?

Замените следующие слова и выражения, опираясь на текст:

маленький рост – да вы уж родом так: собою невелички;

прекрасная исполнительница песен – а песни, что твой соловей;

все могут подтвердить – на всех ссылаюсь в этом я.

3. Попробуйте разделить басню на 3 части. Озаглавьте каждую из них. (Льстец. Угодник. Справедливое суждение. Хваление. Умный воробей. Кукушка и петух ведут бестолковый разговор…)

4. Какие слова использует Крылов, описывая Кукушку (тянешь плавно и протяжно; …голосок и чист, и нежен, и высок) и Петуха (ешь ты громко, важно; куманек; век слушать я готова; поешь… лучше райской птички)?

На что они указывают?

Какова интонация фразы, в которой дается описание Петуха (.. зато, по совести моей, поешь ты лучше райской птички..),Кукушки («Да вы уж родом так: собою невелички, А песни, что твой соловей!»)?

С какого момента начинается развитие действия басни?

Случайно ли появление воробья? Подтвердите ответ словами текста. («Тут Воробей, случаясь, промолвил им…»)

6. Проследите, как действуют слова Кукушки на Петуха? И наоборот?

Для чего они это делали?

Каковы они в действительности? (Прослушивание грамзаписи (голоса птиц: кукушки, петуха, соловья).

Какими качествами вы бы надели Петуха? Кукушку?

7. Подготовьтесь к выразительному чтению басни. Прочитайте так, чтобы слушатель увидел перед собой льстивую кукушку, угодливого петуха, а рядом простого воробья.

Прочитайте мораль басни еще раз. Как понимаете смысл?

5. Обобщение.

Скажите, о чем предупреждает своих читателей?

О чем он советует помнить постоянно?

Какие пороки людей, которые льстят ради своей личной выгоды, кого из персонажей басни они вам напомнят? Подберите близкие по смыслу слова (синонимы) к словам кукушка и петух при обозначении им человека:

кукушка – льстец;

петух – угодник, подхалим.

Какие строки из басни «Кукушка и Петух» стали «крылатыми», т. е. употребляются как пословицы?

(У лести нет чести. На языке – медок, а на сердце – ледок.)

5. Инсценирование басни.

1. Выбор действующих лиц.

2. Выбор атрибутов, декораций для сцены.

3. Игра артистов – учащихся.

4. Оценка зрителей.

6. Итог. Нельзя льстит друг другу, надо стараться говорить правду, не огорчая другого.

МОУ «Шыгырданская основная общеобразовательная школа»

«…За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?»

Провела: учительница русского

языка и литературы

Кукушка расхваливает пение Петуха, что поет он громко и важно. Петух в ответ хвалит пение Кукушки — какое оно плавное и протяжное! Кукушка не унимается и находит новые хвалебные слова для Петуха. Петух тоже не отстает и превозносит пение Кукушки. И так бесконечно! Пролетал мимо воробей, послушал их речи и сказал им, что сколько бы они не хвалили друг друга, музыка их плоха. Так почему же Кукушка хвалила Петуха? Потому что он хвалил Кукушку!

Читать басню Кукушка и Петух онлайн

«Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!» —
«А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!» —
«Тебя, мой куманек, век слушать я готова». —
«А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я не дождусь,
Чтоб начала ты снова…
Отколь такой берется голосок?
И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою невелички,
А песни — что твой соловей!» —
«Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички.
На всех ссылаюсь в этом я».

Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, -
Все ваша музыка плоха!..»

За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

(Илл. Ирины Петелиной)

Мораль басни Кукушка и Петух

Бездарные, ограниченные люди нередко хвалят друг друга, потому что обоим это приятно и, возможно, даже выгодно. При этом очевидно, что оба героя не обладают теми достоинствами и талантами, о которых идет речь. Пролетавший мимо Воробей и тот понимает, что от хвальбы талант не появится.

Опубликовано: Мишкой 17.01.2019 15:54 21.06.2019

Подтвердить оценку

Оценка: 4.5 / 5. Количестов оценок: 11

Помогите сделать материалы на сайте лучше для пользователя!

Напишите причину низкой оценки.

Отправить

Спасибо за отзыв!

Прочитано 1303 раз(а)

Другие басни Крылова

  • Две бочки — басня Крылова

    Едут по мостовой две бочки: одна с вином, другая пустая. Первая едет не торопясь и бесшумно. Вторая грохочет на всю улицу, пугая прохожих. Но хоть от нее и много шума, но толку в ней меньше, …

Примечания:

Впервые напечатана в сборнике «Сто русских литераторов», 1841, т. II, СПБ., стр. 15-16. Автографы: ПД 6 (I - 28 л., II - 29 л.), ПД 32, ПД 33 (I - 60 л., II - 32 л.) ПБ 28. Сохранился также отрывок из этой басни (ГЛА) с подписью Крылова и датой: «1834 г. Июль, д. 9» и с припиской П. А. Плетнева: «Стихи, здесь приведенные, И. А. Крылов взял из басни своей «Петух и Кукушка» 1834 г., еще нигде не печатаны; вероятно, немногие в состоянии будут разобрать сии строки знаменитого баснописца, их надо читать следующим образом:

В своей басне Крылов имел в виду Греча и Булгарина, неумеренно хваливших друг друга. Об этом сохранилось свидетельство современников. H. М. Калмыков рассказывает в своих воспоминаниях, что «Лица сии в журналах тридцатых годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия. Объяснение это я слышал от самого И. А. Крылова» («Русский архив», 1865 г. столб. 1011). За три года до написания этой басни Крыловым, высмеял взаимное восхваление Греча и Булгарина Пушкин в своей полемической статье «Торжество дружбы, или оправданный Александр Анфимович Орлов» (в «Телескопе», 1831 г.), в которой писал: «Посреди полемики, раздирающей бедную нашу словесность, Н. И. Греч и Ф. В. Булгарин более десяти лет подают утешительный пример согласия, основанного на взаимном уважении, сходстве душ и занятий гражданских и литературных. Сей назидательный союз ознаменован почтенными памятниками. Фаддей Венедиктович скромно признал себя учеником Николая Ивановича; Н. И. поспешно провозгласил Фаддея Венедиктовича ловким своим товарищем . Ф. В. посвятил Николаю Ивановичу своего «Дмитрия Самозванца»; Н. И. посвятил Фаддею Венедиктовичу свою «Поездку в Германию». Ф.В. написал для «Грамматики» Николая Ивановича хвалебное предисловие; Н. И. в «Северной пчеле» (издаваемой гг. Гречем и Булгариным) напечатал хвалебное объявление об «Иване Выжигине». Единодушие истинно трогательное!» Несомненно, что крыловская басня являлась откликом на эту полемику. В том же сборнике «Сто русских литераторов» (1841 г.), где напечатана басня «Кукушка и Петух», была помещена карикатура Дезарно, изображающая двух писателей с головами Петуха и Кукушки, в которых легко можно было узнать Булгарина и Греча. Здесь приведены основные разночтения по автографам.

Басня Крылова Кукушка и Петух с юмором описывает сценку общения двух бездарных «певцов» Кукушки и Петуха, наперебой расхваливающих друг друга без всякой на то причины.

Басня Кукушка и петух читать

"Как, милый Петушок, поешь ты громко, важно!" -
"А ты, Кукушечка, мой свет,
Как тянешь плавно и протяжно:
Во всем лесу у нас такой певицы нет!" -
"Тебя, мой куманек, век слушать я готова". -
"А ты, красавица, божусь,
Лишь только замолчишь, то жду я не дождусь,
Чтоб начала ты снова...
Отколь такой берется голосок?
И чист, и нежен, и высок!..
Да вы уж родом так: собою невелички,
А песни - что твой соловей!" -
"Спасибо, кум; зато, по совести моей,
Поешь ты лучше райской птички.
На всех ссылаюсь в этом я".

Тут Воробей, случась, примолвил им: "Друзья!
Хоть вы охрипните, хваля друг дружку, -
Все ваша музыка плоха!.."

За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

Мораль басни Кукушка и петух

За что же, не боясь греха,
Кукушка хвалит Петуха?
За то, что хвалит он Кукушку.

Мораль басни Кукушка и Петух по традиции указана Крыловым в самом конце произведения. Пролетавший мимо Воробей и тот понимает, что от хвальбы таланта не появится, говоря льстецам: «хоть вы охрипните, хваля друг дружку, все ваша музыка плоха!».

Басня Кукушка и петух - анализ

Басня Кукушка и Петух была издана в 1841 году, хотя написана немногим ранее. Свидетельства многих авторов и критиков однозначно приписывают главные роли в этой басне Булгарину и Гречу – писателям, хвалившим друг друга по поводу и без повода. Говорят, они восхваляли друг друга больше некуда.

Крылов на их примере очень юмористично показал, что, сколько бы люди ни хвалили один другого без особой на то причины, это не изменит отношение других к их работе. В басне Крылова Кукушка и Петух, две птицы наперебой расхваливают пение друг дружки. Петух сравнивает пение Кукушки с соловьем, а та в свою очередь считает пение Петуха лучшим, чем у райской птички. Только простой Воробей говорит им начистоту, что они могут хоть охрипнуть от своих хвалебных речей, но при этом останутся каждый с тем голосом, который у них есть.

Иван Андреевич Крылов родился 2(13) февраля 1769 года в Москве в семье военного, русский публицист, издатель сатирического журнала «Почта духов», автор комедий и трагедий, а с 1841 года — академик Петербургской Академии наук. Но прославился он написанием басен, которые отличались меткой и острой сатирой. Большое влияние на творчество И.А.Крылова оказал французский баснописец Жан де Лафонтен (8 июля 1621- 13 апреля 1695 гг.), который, в свою очередь, заимствовал сюжеты и идеи в основном у великого древнегреческого баснописца Эзопа, жившего приблизительно в 600-е года до н.э., а также римского поэта Федра (20-е года до н.э.-50-е года н.э.). За все время И.А.Крылов написал 236 басен. Многие выражения и цитаты из этих басен стали крылатыми и ушли в народ. Некоторые фразеологизмы, которые мы употребляем в обычной разговорной речи, не перестали быть актуальными и в наши дни.

Следует упомянуть писателя и преподавателя русского языка и словесности Владислава Феофиловича Кеневича (1831-1879 гг.), который исследовал и систематизировал труды И.А.Крылова на литературном поприще, написав трактат «Библиографические и исторические примечания к басням Крылова».

Значение и происхождение фразеологизма «кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку»

Фразеологизм «кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» берет свое начало в басне И.А.Крылова «Кукушка и петух», написанной в 1834 году. Первую публикацию этой басни осуществило издательство известного книготорговца Александра Филипповича Смирдина (1795-1857 гг.) «Сто русских литераторов» в 1841 году.

«Как, милый Петушок, поёшь ты громко, важно!» —

«А ты, Кукушечка, мой свет,

Как тянешь плавно и протяжно:

Во всём лесу у нас такой певицы нет!» —

«Тебя, мой куманёк, век слушать я готова».—

«А ты, красавица, божусь,

Лишь только замолчишь, то жду я, не дождусь,

Чтоб начала ты снова…

И чист, и нежен, и высок!..

Да вы уж родом так, собою невелички,

А песни, что твой соловей!» —

«Спасибо, кум; зато, по совести моей,

Поёшь ты лучше райской птички,

На всех ссылаюсь в этом я».

Тут Воробей, случась, примолвил им: «Друзья!

Хоть вы охрипните, хваля друг дружку,—

Всё ваша музыка плоха!..»

За что же, не боясь греха,

Кукушка хвалит Петуха?

За то, что хвалит он Кукушку.

Басня описывает диалог двух птиц - кукушки и петуха. Не обладая хоть какими-нибудь певчими талантами, птицы нахваливают и восторгаются голосами друг друга, хотя хвалить-то собственно нечего. Ничто так не сближает как взаимная лесть. Вот так бездарные в отношении пения птички лицемерят друг перед другом, убеждая себя, что голоса у них прекрасны.

Правду говорит им пролетающий мимо воробей. Как бы кукушка и петух не нахваливали друг друга, петь они лучше не станут, а для всех окружающих они останутся обычной серой посредственностью без каких-либо выдающихся качеств. Ну а мораль изложена в конце басни.

Выражение «кукушка хвалит петуха за то, что хвалит он кукушку» подразумевает собой взаимную лесть, подхалимство и лицемерие.

В дальнейшем эта фраза стала произноситься, когда комплименты и похвалы звучат фальшиво и вызывают большие сомнения в искренности услышанного.

Как свидетельствуют многие критики и авторы того времени, И.А.Крылов в басне «Кукушка и петух» высмеял двух конкретных писателей, которые всячески расхваливали друг друга по поводу и без повода в своих заметках на страницах литературной газеты «Северная пчела» и журнала «Сын Отечества», коими издателями и редакторами они и являлись. Вот их имена: Фаддей Венедиктович Булгарин (1789-1859 гг.) - писатель, критик и журналист; и Николай Иванович Греч (1787-1869 гг.) - писатель, журналист и переводчик. Ранее на тему взаимных похвал этих господ высказывались литературный критик Виссарион Григорьевич Белинский (1811-1848 гг.), публицист и педагог Александр Иванович Герцен. Не обошел своим вниманием эту тему и великий русский поэт Александр Сергеевич Пушкин (1799-1837 гг.):

«Посреди полемики, раздирающей бедную нашу словесность, Н.И. Греч и Ф.В. Булгарин более десяти лет подают утешительный пример согласия, основанного на взаимном уважении, сходстве душ и занятий гражданских и литературных. Сей назидательный союз ознаменован почтенными памятниками. Фаддей Венедиктович скромно признал себя учеником Николая Ивановича; Н.И. поспешно провозгласил Фаддея Венедиктовича ловким своим товарищем. Ф.В. посвятил Николаю Ивановичу своего «Димитрия Самозванца»; Н.И. посвятил Фаддею Венедиктовичу свою «Поездку в Германию». Ф. В. написал для «Грамматики» Николая Ивановича хвалебное предисловие; Н.И. в «Северной пчеле» (издаваемой гг. Гречем и Булгариным) напечатал хвалебное объявление об «Иване Выжигине». Единодушие истинно трогательное!»

А.С.Пушкин, «Торжество дружбы, или Оправданный Александр Анфимович Орлов», 1831 г.

Вот воспоминания знакомого И.А.Крылова:

"Кукушка и Петух, выхваляющие себя в басне, изображают Н. И. Греча и друга его Ф. В. Булгарина. Лица сии в журналах тридцатых годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия. Объяснение это я слышал от самого И. А. Крылова".

Н. М. Калмыков, «Русский архив», 1865г.

Стоит упомянуть поэта и критика Петра Александровича Плетнева (1791-1866гг.) и его остроумный вариант концовки басни И.А.Крылова, где в роли соловья выступает, скорее всего, сам И.А.Крылов:

«Как ни хвали кукушка петуха,

Как ни хвали петух кукушку,

Далеко им до Соловья».

Значение и происхождение фразеологизма «а вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», «чтоб музыкантом быть, так надобно уменье»

Появлению фразеологизмов «а вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь» и «чтоб музыкантом быть, так надобно уменье» мы обязаны И.А.Крылову и его басне «Квартет», написанной и напечатанной в 1811 году.

«Квартет»

Проказница-Мартышка, Осел, Козел да косолапый Мишка

Затеяли сыграть Квартет.

Достали нот, баса, альта, две скрипки

И сели на лужок под липки —

Пленять своим искусством свет.

Ударили в смычки, дерут, а толку нет.

"Стой, братцы, стой! — кричит Мартышка. — Погодите!

Как музыке идти? Ведь вы не так сидите.

Ты с басом, Мишенька, садись против альта,

Я, прима, сяду против вторы;

Тогда пойдет уж музыка не та:

У нас запляшут лес и горы!"

Расселись, начали Квартет;

Он все-таки на лад нейдет.

"Постойте ж, я сыскал секрет, —

Кричит Осел, — мы, верно, уж поладим,

Коль рядом сядем".

Послушались Осла: уселись чинно в ряд,

А все-таки Квартет нейдет на лад.

Вот пуще прежнего пошли у них разборы

И споры, кому и как сидеть.

Случилось Соловью на шум их прилететь.

Тут с просьбой все к нему, чтоб их решать сомненье:

"Пожалуй, — говорят, — возьми на час терпенье,

Чтобы Квартет в порядок наш привесть:

И ноты есть у нас, и инструменты есть;

Скажи лишь, как нам сесть!" —

"Чтоб музыкантом быть, так надобно уменье

И уши ваших понежней, —

Им отвечает Соловей. —

А вы, друзья, как ни садитесь,

Все в музыканты не годитесь".

В басне описывается как мартышка, осел, козел и медведь решили сыграть квартетом и что из этого получилось. Как выяснилось, наличие музыкальных инструментов и желания недостаточно, чтобы стать полноценным музыкальным коллективом. И как только не пытались герои басни поменяться местами, чтобы хоть что-то получилось.

Но, увы, все их усилия остались тщетны. Звуки исходившие от музыкальных инструментов были ужасны. Пролетавший мимо соловей резюмировал их споры и разлад: «чтоб музыкантом быть, так надобно уменье». Чтобы любое дело спорилось одного желания мало, необходимы опыт, навык и знания, которых у героев басни не было. Эта фраза многое объясняет и неудивительно, что она стала фразеологизмом.

Так стали говорить о самоуверенном и хвастливом человеке, считающем себя мастером в любом деле, или группе лиц, которые пытаясь что-то сделать (хотя раньше этого никогда не делали) без соответствующей подготовки и знаний, терпят фиаско.

И.А.Крылов заканчивает басню выражением: «а вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь», где намекает на тщетность усилий, бесполезность и бестолковость всех начинаний героев басни. В дальнейшем так стали говорить о плохо работающем коллективе из-за отсутствия профессионализма и взаимопонимания.

Как полагают современники И.А.Крылова, басня «Квартет» написана в связи с реформой в Государственном Совете. В 1810 году император Александра I разделил этот государственный орган на 4 департамента, которые возглавили граф Н.С.Мордвинов, граф А.А.Аракчеев, граф П.В.Завадовский и князь П.В.Лопухин. Эти господа и стали прототипами главных героев басни. Под мартышкой подразумевался Н.С.Мордвинов, под ослом - П.В.Завадовский, под козлом - П.В.Лопухин, а под медведем - А.А.Аракчеев.

Вот что писал по этому поводу в своих воспоминаниях лицейский сокурсник А.С.Пушкина Модест Андреевич Корф (1800-1876 гг.):

«Известно, что продолжительным прениям о том, как их рассадить и даже нескольким последовавшим пересадкам, мы обязаны остроумною баснею Крылова «Квартет».

«Все хочется мне устроить свою внешнюю жизнь, я и так и этак, и вся эта возня с собственной особой кончится тем, что какой-нибудь строгий Икс скажет: как Вы ни садитесь, а все в музыканты не годитесь»!

Значение и происхождение фразеологизма «Демьянова уха»

Басня «Демьянова уха» была написана И.А.Крыловым в 1813 году.

«Демьянова уха»

"Соседушка, мой свет!

Пожалуйста, покушай". —

"Соседушка, я сыт по горло". — "Нужды нет,

Еще тарелочку; послушай:

Ушица, ей-же-ей, на славу сварена!" —

"Я три тарелки съел". — "И полно, что за счеты:

Лишь стало бы охоты, —

А то во здравье: ешь до дна!

Что за уха! Да как жирна;

Как будто янтарем подернулась она.

Потешь же, миленький дружочек!

Вот лещик, потроха, вот стерляди кусочек!

Еще хоть ложечку! Да кланяйся, жена!"

Так потчевал сосед Демьян соседа Фоку

И не давал ему ни отдыху, ни сроку;

А с Фоки уж давно катился градом пот.

Однако же еще тарелку он берет,

Сбирается с последней силой

И — очищает всю.

"Вот друга я люблю! —

Вскричал Демьян. — Зато уж чванных не терплю.

Ну, скушай же еще тарелочку, мой милый!"

Тут бедный Фока мой,

Как ни любил уху, но от беды такой,

Схватя в охапку

Кушак и шапку,

Скорей без памяти домой —

И с той поры к Демьяну ни ногой.

Писатель, счастлив ты, коль дар прямой имеешь;

Но если помолчать вовремя не умеешь

И ближнего ушей ты не жалеешь,

То ведай, что твои и проза и стихи

Тошнее будут всем Демьяновой ухи.

В басне описывается обычная житейская ситуация, когда один сосед зашел в гости к другому на обед. Гостеприимный хозяин Демьян заботливо угощал соседа Фоку своей вкусной ухой. Насытившийся Фока уже не хотел есть, но и обидеть хозяина также не входило в его планы.

А услужливый Демьян все предлагал и предлагал еще испробовать ушицы. Деликатный Фока, не желая показаться невежливым, съел еще тарелку ухи. Обрадовался Демьян и… предложил очередную порцию ухи. Не выдержал такого напора Фока и, не зная как отказать хозяину, просто убежал.

Впервые басню «Демьянова уха» И.А.Крылов прочитал на заседании литературного общества «Беседа любителей русского языка» в 1813 году. Это общество возникло благодаря инициативе русского поэта и государственного деятеля Гавриила Романовича Державина (1743-1816 гг.) и русского писателя, адмирала и государственного деятеля Александра Семеновича Шишкова (1754-1841 гг.) и просуществовало вплоть до смерти Г.Р.Державина в 1816 году. За все время деятельности «Бесед любителей русского языка» было издано 19-ть книг с произведениями членов общества, коим являлся и И.А.Крылов.

Попасть на заседания общества можно было только по пригласительным билетам. Собрания проводились примерно раз в месяц в доме все того же Г.Р.Державина, на которых авторы зачитывали свои литературные произведения. Довольно часто на таких собраниях выступали молодые авторы, не отличавшихся литературными талантами. И.А.Крылову и всем присутствующим приходилось слушать эти скучнейшие литературные «шедевры».

Вот баснописец и решил высмеять таких бездарных литераторов. И на одном из таких заседаний произошла довольно забавная история. Как и всегда члены «Бесед» слушали какое-то очередное произведение молодого автора. Литературное творение было ни чем особенно непримечательным, чрезвычайно длинным, скучным и нудным. Когда утомительное чтение все-таки закончилось, выступить предложили И.А.Крылову, который зачитал басню «Демьянова уха». Сюжет басни был настолько близок к происходящим событиям, что все присутствующие разразились неподдельным хохотом, отдавая дань остроумию автора и своевременности прочтения.

Вот как описывает этот момент русский поэт и переводчик, член Российской академии наук Михаил Евстафьевич Лобанов (1787-1846гг.):

"Иван Андреевич, зная всю силу своего литературного оружия, то есть сатиры, выбирал иногда случаи, чтобы не промахнуться и метко попасть в цель; вот доказательство. В "Беседе любителей русского слова", бывшей в доме Державина, приготовляясь к публичному чтению, просили его прочитать одну из его новых басен, которые тогда были лакомым блюдом всякого литературного пира и угощения. Он обещал; но на предварительное чтение не явился, а приехал в "Беседу" во время самого чтения, и довольно поздно. Читали какую-то чрезвычайно длинную пьесу; он сел за стол. Председатель отделения А. С. Хвостов, сидевший против него за столом, вполголоса спрашивает у него: "Иван Андреевич, что, привезли?" - "Привез". - "Пожалуйте мне". - "Вот ужо, после". Длилось чтение, публика утомилась, начинали скучать, зевота овладела многими. Наконец дочитана пьеса. Тогда Иван Андреевич руку в карман, вытащил измятый листочек и начал: "Демьянова уха". Содержание басни удивительным образом соответствовало обстоятельствам, и приноровление было так ловко, так, кстати, что публика громким хохотом от всей души наградила автора за басню, которою он отплатил за скуку ее и развеселил ее прелестью своего рассказа".

М.Е.Лобанов, «Жизнь и сочинения И. А. Крылова», 1847 г. стр. 55.

После такого триумфа басня стала очень популярной, а выражение «Демьянова уха» стало фразеологизмом, означающий чрезмерное навязывание чего-то человеку, чего тот не хочет. В басне в роли Демьяна выступают молодые авторы, которые «угощали» слушателей, в том числе и И.А.Крылова, своими нудными, тягучими, навевающими скуку произведениями. Последние строки басни являются обращением к таким литераторам:

«То ведай, что твои и проза и стихи

Тошнее будут всем Демьяновой ухи».

В басне произошло столкновение таких качеств человека, как деликатность и гостеприимство, только с ярко выраженной крайней степенью запущенности. И поэтому эти хорошие человеческие качества переросли в слабохарактерность и навязчивость. Один «прилип как банный лист к одному месту», а другой не может отказаться от того, чего не хочет. Во всем должно быть чувство меры.

Добрые деяния, предлагаемые человеку слишком рьяно и настойчиво, теряют свою ценность и значимость в разы, а вызывают только отрицательные эмоции. Доброта должна быть сдержанной и ненавязчивой. А неумение сказать «нет» приводят к ситуациям, когда приходиться делать то, чего не хочешь. Когда это необходимо учись говорить «нет», чрезмерная забота и навязчивость - признаки дурного тона, от которых стоит избавляться.

Значение и происхождение фразеологизма «рыльце у тебя в пушку»

Впервые выражение «рыльце у тебя в пушку» применил И.А.Крылов в басне «Лисица и Сурок», написанной в 1813 году. Опубликована басня была в сборнике «Чтение в Беседе любителей русского языка», выходившего в 1811-1816 годах под руководством адмирала и государственного деятеля А.С.Шишкова.

Лисица и Сурок

"Куда так, кумушка, бежишь ты без оглядки?" —

Лисицу спрашивал Сурок.

"Ох, мой голубчик куманек!

Терплю напраслину и выслана за взятки.

Ты знаешь, я была в курятнике судьей,

Утратила в делах здоровье и покой,

В трудах куска недоедала,

Ночей недосыпала:

И я ж за то под гнев подпала;

А все по клеветам. Ну, сам подумай ты:

Кто ж будет в мире прав, коль слушать клеветы?

Мне взятки брать? да разве я взбешуся!

Ну, видывал ли ты, я на тебя пошлюся,

Чтоб этому была причастна я греху?

Подумай, вспомни хорошенько".

Что рыльце у тебя в пуху".

Иной при месте так вздыхает,

Как будто рубль последний доживает:

И подлинно, весь город знает,

Что у него ни за собой,

Ни за женой, —

А смотришь, помаленьку

То домик выстроит, то купит деревеньку.

Теперь, как у него приход с расходом свесть,

Хоть по суду и не докажешь,

Но как не согрешишь, не скажешь,

Что у него пушок на рыльце есть.

В басне описывается разговор лисицы с сурком. Лисицу, которая работала в курятнике судьей, обвинили во взяточничестве. И вот она, надеясь на поддержку сурка, жалуется ему на свою нелегкую жизнь. Ведь, исполняя свою работу, она недоедала, недосыпала, надорвала здоровье. Ее еще обвиняют в чем-то нехорошем, хотя ни в чем таком она замечена не была. Сурок подтвердил, что лисица действительно ни в чем плохом замечена не была, однако, как писал И.А.Крылов:

"Нет, кумушка; а видывал частенько,

Что рыльце у тебя в пуху ".

Выражение «рыльце у тебя в пушку» — это обращение используют к человеку, имеющего отношение к какому-нибудь противозаконному или бесчестному поступку, но, как говорится, «не пойманного за руку». То есть доказать его вину проблематично, практически невозможно, хотя многие считают, что человек наверняка причастен к чему-то нехорошему. Причем ощущение вины основывается не на фактах, а чувствуется интуитивно.

Возможно, что человек сам дает повод так про него думать. Например, вороватый и хитрый взгляд, напряженность в движениях, дрожание голоса и т.д., одним словом, неестественное поведение. Или такая актуальная для нашего времени тема как взяточничество. Некоторые высокопоставленные чиновники и начальники имеют престижные автомобили, шикарные дома, недвижимость по всему миру, дорогую одежду и т.д., что само по себе не противоправно.

Но размер их официальных доходов никак не соответствует такому уровню жизни. От чего возникают вопросы: «Как? Откуда? ». Ответ напрашивается сам собой. А ведь никто их не ловил на чем-то неблаговидном и бухгалтерия в полном порядке - не придерешься. Но создается такое впечатление, что человек однозначно замешан в чем-то противозаконном, как лисица из басни И.А.Крылова с пушком на рыльце.

«Вот бежит лисица… Гримировка великолепная: даже рыльце в пушку . Глядит она медово, говорит тенорком, со слезами на глазах. Если послушать её, то она жертва людской интриги, подвохов, неблагодарности. Она ищет сочувствия, умоляет, чтобы её поняли, ноет, слезоточит. Слушайте её, но не попадайтесь ей в лапы. Она обчистит, обделает под орех, пустит без рубахи, ибо она — антрепренёр».

А.П.Чехов, «Ряженые», 1883-1884 гг.

«- Прикиньтесь сыщиком. Он не выдержит. У него рыльце в пуху . Я сам покупал у него книги, украденные из Исторического музея».

К.Г.Паустовский, «Повесть о жизни» (Начало неведомого века), 1956 г.

2024 psy-logo.ru. Образование это просто.